45 urtetik gorako langileetan, %29 dute hizkuntza eskakizuna, eta 45 urtez behera, aldiz, %76k. Idatzizkoan itzulpenak egiten dituzte, baina ahozkoan arazo gehiago dituztela esan zuen Darponek. Pazienteen harrerari buruzko inkesta bat egin zuten euskarazko zerbitzua eskatuta dutenei, eta lautik hiruk diote euskaraz egiten dietela. Zentzu honetan Aitor Montes medikuak esan du datuekin kontuz ibili behar dela. Osakidetzak erabiltzaileek hizkuntza hautatzeko egitasmo bat jarri du abian, eta horren arabera %40ak esan du zein hizkuntza nahi duen. Horietatik erdiak, %53ak, euskararen alde egin du, baina datua zonaldeen arabera aldatzen da. Montesen arabera, ez dira asko hizkuntza aukeratu ahal dutela dakitenak, eta informazio hori nork emango dien galdetzen du, «medikuak, administrariak...? Medikuek berariazko formazioa ere behar dute zentzu horretan».
Langile erdaldunekin ere bada arazorik ebaluaketaren arabera, izan ere, erdiek ez dute aukera eskaintzen lankide elebidun batek zerbitzua eman dezan, protokoloak hori esan arren. Orokorrean Osakidetzako lan hizkuntza gaztelania dela ere badio txostenak.