Giro onean aritu dira Aiztondoko kantuzaleak eta Nafarroatik etorritakoak euskarazko kantuak abesten. Besteak beste, Greziako itsasontzia kantatu dute. Lluis Llach kataluniar abeslariak sortutako abestiaren euskarazko bertsioa da; bere garaian, Xabier Letek itzuli zituen hitzak katalanetik euskarara eta Pantxoa eta Peiok egin zuten ezagun.
Ez diogu hau kapritxo hutsagatik: lagun gaitzazu . Eduki hau guztia doan ikus dezakezu euskarazko hitzik gabeko Tolosaldea ez dugulako irudikatzen. Atarikide, iragarle eta erakunde askoren laguntzarik gabe ez litzateke posible hori. Gero eta komunitate handiagoa sortu, orduan eta sendoagoa izango da Ataria: zurekin, zuekin. Ez utzi biharko gaur egin dezakezun hori: egin zaitez Atarikide!
EGIN ATARIKIDE!